“Con la Iglesia hemos topado”

A veces se aplica a toda clase de asuntos o instituciones que ejercen cierto poder del que no es fácil librarse, y en un principio con un sentido crítico a la propia Iglesia.

Se trata de un tópico literario convertido más tarde en expresión coloquial, que se atribuye a Cervantes en uno de los pasajes de “Don Quijote de la Mancha”. No se trata de una cita literal pues cambia el original “dado” por el de  “topado”, lo que posiblemente incremente su connotación peyorativa. A menudo se añade“amigo Sancho”, en vez de solo “Sancho” que es como figura en el libro. Asimismo, el uso de la mayúscula o la minúscula en la palabra “iglesia” ha sido objeto de diversas interpretaciones.
En cualquier caso, la evidente ironía en el diálogo entre Sancho Panza y Don Quijote (Sancho sabe que no hay palacio de Dulcinea, pero hace como que lo busca, y Don Quijote ve como su idealismo choca con la realidad) ha permitido a algunos hacer una doble lectura anticlerical, fuera o no esa la intención del autor, al entender el texto como una denuncia de la subordinación de la sociedad y el Estado a la Iglesia.
“Hallemos… el alcázar -replicó don Quijote-… Y advierte, Sancho, o que yo veo poco o que aquel bulto grande y sombra que desde aquí se descubre la debe de hacer el palacio de Dulcinea”.
“Guió don Quijote, y habiendo andado como doscientos pasos, dio con el bulto que hacía la sombra, y vio una gran torre, y luego conoció que el tal edificio no era alcázar, sino la iglesia principal del pueblo. Y dijo:
“-Con la iglesia hemos dado, Sancho-“
Se puede comprobar como después de esta lectura Don Quijote no se refiere a laIglesia como institución, sino a la iglesia del pueblo y no dice “hemos topado amigo Sancho” sino “hemos dado Sancho”.
Fuente: https://eltrasterodepalacio.wordpress.com/2014/02/14/los-dichos-populares-su-origen-y-significado-i/